quinta-feira, 30 de dezembro de 2010

Feliz 2011! Feliz Ano Novo! Happy New Year! Happy 2011!


Mais um ciclo termina, outro ciclo se inicia. Tudo de bom pra você em 2011!

One cycle ends, another cycle begins. I wissh you a Great 2011!

terça-feira, 14 de dezembro de 2010

sexta-feira, 29 de outubro de 2010

terça-feira, 26 de outubro de 2010

na praia [at the beach]

brincando com ondas na praia e manchas na aquarela...

playing with waves at the beach and spots in watercolor...

sexta-feira, 15 de outubro de 2010

Livre interpretação [Free intepretation]

with no commitment to realism... teapot and sugar bowl

sem compromisso com realismo: bule e açucareiro

terça-feira, 5 de outubro de 2010

sexta-feira, 1 de outubro de 2010

Relendo [Remaking of]








Minha releitura da Cerejeira de Van Gogh. Passo a passo.

My "remake" of Van Gogh's cherry trees. Step by step

terça-feira, 28 de setembro de 2010

Mais alho... [more garlic]


Mais alho e o bule que não coube na folha rsrsrs...
More garlic, and the teapot that did not fit in the paper... lol

    • terça-feira, 14 de setembro de 2010

      Escultural [sculpture-like]


      Aquarela feita a partir de referência fotográfica, de escultura de Kinslansky.

      Watercolor based on a picture of a sculpture, by Israel Kislansky.

      segunda-feira, 6 de setembro de 2010

      No tempo da delicadeza [At the age of delicacy]


      Tsuru sobre caixa de fósforo. Tem mais delicado que isso? [a imagem é link para outras delicadezas, no blog do atelier]

      Tsuru upon a matches box. Is there anything more delicate? [the image is a link for some other delicate stuff, at the studio's blog]

      quinta-feira, 26 de agosto de 2010

      Uma aquarela por dia [A watercolor a day]




      ...and three for the days I have been away!

      ...e três brisas para compensar uma semana de calmaria!

      quarta-feira, 25 de agosto de 2010

      Que seja um celeiro! [Let it be a barn]

      Este celeiro vermelho [ou será galpão?] é inspirado em Patti Digh e seu livro "Life is a verb" [tradução literal seria "A vida é um verbo"].

      This red barn [or would it be a shed?] is inspired by Patti Digh and her book "Life is a verb".

      terça-feira, 24 de agosto de 2010

      Outras cores [Other colors]

      Uma variação de cena que pintei em aquarela, há algum tempo. Primeira tentativa de desenho a pastel seco.

      A variation of a watercolor painted scene I made some time ago. First attempt of using dry pastel.

      segunda-feira, 23 de agosto de 2010

      Mais Paraty [More of Paraty]


      Este ano, não pude ir ao Encontro Internacional de Aquarelistas em Paraty... fiquei na saudade!

      Sorry to say that this year I could not attend the Watercolorists International Meeting in Paraty...

      domingo, 8 de agosto de 2010

      Uma aquarela por dia... [a watercolor a day...]


      ...controla até arritmia. (as rimas estão esgotando)

      ...gives your ♥ a reason to play. (i'm running out of rhymes)

      quinta-feira, 5 de agosto de 2010

      Going bananas [Embananando]

      Everybody deserves a little play-time. Even a few minutes, for going bananas with your watercolor set.

      Todo o mundo merece um tempinho para brincar e experimentar. Mesmo que sejam alguns instantes para se embananar, em companhia de seu estimado, amigo e companheiro estojo de aquarela.

      quinta-feira, 29 de julho de 2010

      Pequena Exposição de Aquarelas [Small Watercolor exibition]

      Você está convidado (vou precisar de apoio moral, estou com o maior frio na barriga!)

      You are invited, if you are around (I'll need all the support i can get, butterflies are proliferating in my stomach!)

      sexta-feira, 23 de julho de 2010

      Pinha [Pine Cone]

      Eu e minhas coleções de objetos achados... haja espaço!
      fragmento de cipó, pinha e sementes de palmeira real

      Me and my found stuff collections... gotta make room for all this stuff!
      liana stick fragment, pine cone and palm seeds

      pinha, numa tentativa simplificadora. Um dia eu chego lá!

      just the pine cone, in a "simplify-it" try. One day I'll achieve the simplicity I seek for.

      segunda-feira, 19 de julho de 2010

      Gravura [linoleum carving]


      Pequena experiência com gravura em linóleo de uma oficina que fiz em 2005. Uau, parece que foi ontem...

      Little print from a linoleum carving I made at a workshop, in 2005. Wow, looks like it was yesterday...

      quarta-feira, 7 de julho de 2010

      três ilustrações infantis [three illustration for children]




      I made those for the 2010 ILUSTRARTE salon. They are based on a modern version of Rapunzel story I invented myself, of a little girl who lives inside a tower, which happens to be the apartment where she lives, and wishes to play outdoors.

      Fiz estas ilsutrações para o salão ILUSTRARTE 2010. São baseadas numa historinha que eu mesma criei, uma versão moderna de Rapunzel, sobre uma criança que vive "presa" numa torre, ou seja, no apartamento onde mora, e sonha em brincar ao ar livre.

      Farra com tinta [Paint spree]


      Last weekend I made a slight clutter on the dinner table, playing with gouache. A little frustrating, I liked just one of the several paints I made. In fact, I liked most the Styrofoam tray on which I mixed the paints... lol

      Farra com tinta guache no fim de semana. Domingo passado, fiz uma ligeira bagunça com as tintas na mesa de jantar. Um tanto decepcionante, pois acabei gostando mais do resultado na bandeja que usei como godê do que das pinturas em si.... rsrs

      sexta-feira, 2 de julho de 2010

      terça-feira, 22 de junho de 2010

      Conjunto de café [Coffee set]

      Mini pinturaque fiz de um conjunto de bule e xícaras de café da minha mãe.
      Eles evocam lembranças da minha infância. Tipo do tempo em que a gente era feliz... e sabia!

      Mini painting from my mom's coffe jar and cups. They evoke memories from my childhood to me, that time when I was happy... and knew it!

      sábado, 12 de junho de 2010

      quarta-feira, 12 de maio de 2010

      Collage [experiências com colagem]

      Acima: Homenagem de Dia das Mães a Dona Marilena, fada-madrinha do atelier! ; )

      Above: Mother's Day Hommage to Ms. Marilena, my studio's fairy godmother! ; )

      Abaixo, primeira experiência com colagens
      Bellow: first experience in collage


      Currently reading and getting inspiration from: TAKING FLIGHT, by Kelly Rae Roberts.
      Lendo agora (e me inspirando em ): TAKING FLIGHT (Alçando Vôo), por Kelly Rae Roberts

      LinkWithin

      Related Posts with Thumbnails